(ENG) This drawing shows the oldest still standing house in Narsaq - B-61. The house is surrounded by a garden, and is described as being a large and cozy home for the trading post manager and his family.
The house in front on this drawing is b-57 the old blubber house. This building (b-57) now houses the mineral exhibition.

The drawing was made by Louise Jansen - the wife of Carl Jansen. Carl Jansen was working as priest and principal at the theological college in Nuuk.

(KAL) Titartakkap qeqqani – Louisep ullorsiutaani takuneqarsinnaasumi – niuertup illua ungalusamik naatsiivittalik takuneqarsinnaavoq (ullumikkut tassaalluni Louisevej B-61). Louise Jansenip katissimavaa palasi Nuummilu Ilinniarfissuarmi forstanderi Carl Jansen. Oqaluttuarineqarpoq illu niuertup ilaquttamilu najugaqarfigisaat angillunilu najoruminartuusoq. Illup tunuatungaani illu issuinnaq takuneqarsinnaavoq, tassaasimassagunarluni nersutaasivik. Louise Jansenip ullorsiutimini oqaluttuaraa taamani niuertoq, utoqqaliarsaartoq saffiooq Ravn nersutaateqangaatsiarsimasoq: nersussuit arfinillit nersussuaaqqallu, tamatumalu saniatigut savat amerlasuut kukkukoorpassuillu.
 
Titartakkami illu saarleq tassaavoq orsivik, taannalu KGH-p (Kongelige Grønlandske Handelip) tunisanut toqqorsivittut atorsimavaa. KGH-p ilaatigut piniartunit puisip orsua eqalussuillu tingui pisiortugarisarsimavai.
 
(DK) I midten af tegningen – der findes i Louise Jansens dagbog - ses udliggerens bolig (i dag Louisevej B-61) med indhegnet have foran. Louise Jansen var gift med præst og seminarieforstander i Nuuk Carl Jansen. Huset omtales som en stor og hyggelig bolig hvor udeliggeren bor med sin familie. Bag huset ses en tørvemursbygning, der må have være udelæggerens stald. Louise Jansen fortæller i sin dagbog, at den daværende udeligger, den ældre bødker Ravn, havde en stor kvægdrift: 6 køer og kalve foruden en talrig fåreflok og mange høns.

Den forreste bygning på tegningen er spækhuset, der blev brugt til opbevaring af de af Kongelige Grønlandske Handels (KGH) indhandlede varer. KGH opkøbte blandt andet sælspæk og hajlever af de lokale fangere.

(ENG) The home and office of the trading post manager

(ENG) The small grocery store.

(DK) Den lille købmandsforretning.

The building is Narsaq's oldest house from 1830. It was the office for the trading post manager and contains Fare Høeghs printing museum, an art exhibition and the ceiling is decorated as a small grocery store. The original grocery store was placed in A34. The exhibition at the ceiling is a sample of the aforementioned grocery store in A34 with interior from 1950.

(KAL) Nunaqarfimmi aqutsisup illua

(ENG) Fares printing house.

(KAL) Farep naqiterivia

(DK) Fares trykkeri.

Copyright: Narsaq Museum.

 

B-61 Narsami illut pisoqaanersarivaat 1830-kut missaaneerluni. Nunaqarfimmi aqutsisup ilaqutaasalu angerlarsimaffigisimavaat sanatigullu allaffittut atorneqarsimalluni. Farep naqiterivigisimavaa qalianilu niuertarfeeraq takuneqarsinnaalluni. A 34 niuertarfiusimavoq siulianilu pineqartoq takussutissatut saqqummersinneqarluni.

 

 

 

 

(DK) Udestedsbestyrens bolig

(ENG) Fares printing house.

(KAL) Farep naqiterivia

(DK) Fares trykkeri.

Copyright: Narsaq Museum.

B-61 er Narsaqs ældste hus fra omkring 1830. Bygningen var hjem og kontor for udestedsbestyren og dennes familie. Bygningen indeholder Fares trykkerimuseum, en kunstudstilling og på loftet er der indrettet en lille købmandsbutik. Den oprindelige købmandsbutik lå i A34, men udstillingen er et udsnit af førnævnte med interiør fra 1950.